Для ТЕБЯ - христианская газета

Дочь Иеффая
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Дочь Иеффая


Плачьте, плачьте, дочери Израиля, —
Первый день печали наступает —
Вспоминая древнее сказание
О погибшей дочке Иеффая.

Выходя отцу навстречу с ликами
Под удары звучные тимпанов,
Радовалась девушка великому
Поражению Аммонитянам.

У отца же мысль о всесожжении
Вытеснила радость и надежду,
А рука упала в изумлении,
Разорвав, как скорби знак, одежду.

«Дочь моя! И ты средь нарушителей
Моего душевного покоя!
Мой обет — коль выйду победителем...
Должен сделать это я с тобою!»

Отвечала дочь упавшим голосом,
Вспомнив о едва минувшем детстве:
«Ты отверз уста твои пред Господом —
Так исполни полностью обет свой!

Сделай только вот что: отпусти меня
В горы, где с подругами моими
Вознесу хвалу Господню имени
И оплАчу девство вместе с ними...»

* * * * * * * * * * * * * * *

Плачьте, плачьте, дочери Израиля!
День четвертый завтра наступает —
Завершение воспоминания
Страшного обета Иеффая.
Комментарий автора:
Сюжет взят из Книги Судей 11:30-40.

Об авторе все произведения автора >>>

Богдан Мычка Богдан Мычка, Броукен Эрроу, США
Образование высшее - графический дизайнер, также вэбмастер христианского Портала «Град Божий»; поэзию любит и ценит, сам пишет эпизодически. С недавнего времени начал увлекаться прозой.
сайт автора: Слова и мысли / Творческая отдушина

 
Прочитано 8741 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Ангелина 2002-02-26 19:19:33
Прекрасно! Проникновенно.
 Комментарий автора:
Рад, что вам понравилось. Я давно хотел написать стих на эту тему, но только недавно мысли облеклись формой. Спасибо за отзыв!
С хр.л.и.ув.,
Богдан

Василий М. 2004-05-13 14:50:36
Стихотворение чрезвычайно сильное, но сама эта ветхозаветная история наводит на весьма мрачные мысли... (Тот, Кто удержал занесенный над отроком-сыном жертвенный нож праотца Авраама, на сей раз не остановил совершение человеческого жертвоприношения!)
 Комментарий автора:
Я не пытаюсь оправдать Того, Кто не нуждается в оправданиях перед людьми. Благодарю за отзыв!

Aleks 2007-02-24 10:19:04
Стих прекрасный, но существует версия что дочь Иеффая небыла принесена во всесожжение т. к. человеческие жертвоприношения были стого запрещены у израилитян. В подобных ситуацияях человека замещали животным. Скорбь Иеффая и его дочери заключалась в том, что последняя, после надлежащего обряда, должна была дать обет безбрачия и особо уедененного образа жизни. Именно по этому она оплакивала свое девство с подругами.
 Комментарий автора:
Согласен, существует и такая версия.

zaharur 2012-09-14 12:51:57
Богдан! Я Вас очень ценю. Уже за одни только "Люди-свечи" (одно из моих самых любимых стихотворений!)
Но даже несмотря на это, дочь Иеффая я на растерзание не отдам :)
Вот что я думаю по этому поводу:
foru.ru/slovo.42982.html
 
Оля 2014-05-02 11:48:31
Как он мог такое пообещать? Я всегда думаю об этом, читая эту историю.
 
читайте в разделе Поэзия обратите внимание

О детях…. - Светлана Заровная

Жить осталось полсекунды! - Игорь

Молчаливый сокол - Владимир Шебзухов

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Поэзия :
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков
Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания. Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".

Для детей :
Утро началось дождём - Михаил Панферов

Поэзия :
В безмолвии звездном, в вечном пути - Александр Тарасов

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум